Перекладацька практика є елементом вибіркового блоку Німецька мова для спілкування та професійної діяльності
(філологічний напрям).
Перекладацька практика запланована на 7-й семестр. На Перекладацьку практику передбачено 4 кредити ЄКТС.
Метою перекладацької практики є набуття практичного досвіду використання на
практиці стратегії, способів, прийомів і техніки перекладу базової лексики до
німецькомовних підручників, до тексту окремого жанру в межах відповідного
функціонального стилю, а також розширення
загальнокультурного кругозору здобувачів, поглиблення знань про літературу та
культуру країни, мова якої вивчається, прищеплення любові до читання тощо.