Перекладацька практика є елементом вибіркового блоку Німецька  мова для спілкування та професійної діяльності (філологічний напрям).

Перекладацька практика запланована на 7-й семестр. На Перекладацьку практику передбачено 4 кредити ЄКТС.

Метою перекладацької практики є набуття практичного досвіду використання на практиці стратегії, способів, прийомів і техніки перекладу базової лексики до німецькомовних підручників, до тексту окремого жанру в межах відповідного функціонального стилю, а також розширення загальнокультурного кругозору здобувачів, поглиблення знань про літературу та культуру країни, мова якої вивчається, прищеплення любові до читання тощо.