depositphotos_244469750-stock-photo-problem-solving-aid-mind-map.jpgdepositphotos_244469750-stock-photo-problem-solving-aid-mind-map.jpg

Навчальна дисципліна «Актуальні проблеми перекладознавства» спрямована на поглиблення теоретичної підготовки магістрантів-філологів у галузі сучасного перекладознавства та формування системного уявлення про ключові напрями розвитку перекладацької науки. У межах курсу розглядаються провідні теоретичні концепції та підходи до вивчення перекладу, сучасні наукові дискусії у сфері перекладознавства, проблеми еквівалентності та адекватності перекладу, міжкультурної комунікації, функціонального та когнітивного підходів до перекладу, а також роль перекладача як посередника між мовами та культурами. Особлива увага приділяється аналізу перекладацьких стратегій і труднощів перекладу різних типів текстів, впливу культурного чинника на перекладацький процес та сучасним тенденціям розвитку перекладацьких студій.

Дисципліна орієнтована на розвиток аналітичного мислення, уміння критично осмислювати наукові підходи до перекладу та застосовувати теоретичні знання у професійній діяльності перекладача.

Курс призначений для студентів першого року навчання магістратури спеціальності В11 Філологія, освітньо-професійної програми «Германські мови та літератури (переклад включно)». Обсяг курсу становить 8 кредитів ЄКТС. Підсумковий контроль — екзамен.