
Виробнича практика (перекладацька) (Далі: Перекладацька) практика є важливою складовою практичної підготовки студентів магістратури спеціальності 035 Філологія галузі знань 03 Гуманітарні науки. Вона забезпечує формування у студентів професійних умінь та навичок перекладу з англійської мови українською мовою і навпаки, а також виховання потреби систематично поповнювати свої знання і творчо їх застосовувати в практичній діяльності у сфері їхньої майбутньої спеціальності.
Базами практики можуть бути: кафедра прикладної лінгвістики, яка має необхідне матеріальне, навчально-методичне забезпечення та кваліфіковані науково-педагогічні кадри або бюро перекладів, туристичні агенції Чернігівської регіональної торгово-промислової палати, Управління культури і туризму Ніжинської міської ради, спеціальний авіаційний загін оперативно-рятувальної служби цивільного захисту ДСНС України.
Практика сприяє становленню індивідуального стилю роботи майбутнього перекладача, формуванню інтересу та любові до обраної професії, вихованню потреби систематично поповнювати свої знання і творчо їх застосовувати в практичній діяльності у сфері їхньої майбутньої спеціальності.
- Учитель: Штепура Алла Павлівна